Salmo 91 Bisaya

Salmo 91 Bisaya
Salmo 91 Bisaya 

Kining tibuok kapitulo sa Salmo 91 napuno sa kaayo ug gahom sa Diyos. Dakung mga pahinumdom nga Siya matinud-anon nga nagbuhat alang niadtong nahigugma Kaniya.

MGA SALMO 91

Ang Dios Atong Tigpanalipod

1. Ang modangop sa Labing Halangdon,
ang magpabiling ubos sa pagbantay sa Labing Gamhanan,
2. makaingon sa Ginoo,
“Ikaw ang akong manlalaban ug tigpanalipod,
ikaw ang akong Dios, ug kanimo nagsalig ako.”
3. Gikan sa tanang katalagman nga wala mo hisayri,
ilikay ka gayod niya ingon man sa tanang sakit nga makamatay.
4. Tabonan ka niya sa iyang mga pako
ug dili ka gayod maunsa ubos sa iyang pag-atiman.
Ang iyang pagkamaunongon manalipod ug magbantay kanimo.
5. Dili ka unya mahadlok sa mga katalagman sa kagabhion
o sa mga udyong nga naghadyong panahon sa adlaw
6. o sa mga sakit nga mohampak diha sa kangitngit
o sa kadaotan nga molaglag panahon sa adlaw.
7. Mahimong mangapukan ang usa ka libo diha sa imong kiliran,
napulo ka libo libot kanimo
apan dili ka gayod maunsa.
8. Makita mo unya unsaon pagsilot ang mga daotan.
9. Kay gihimo mo mang dalangpanan ang Ginoo,
ang Labing Halangdon nga imong tigpanalipod,
10. walay katalagman nga modangat kanimo
ug walay kadaot nga moabot duol sa imong puloy-anan.
11. Pabantayan ka sa Dios sa iyang mga anghel
aron pagpanalipod kanimo bisag asa ka paingon.
12. Sapwangon ka nila sa ilang mga kamot
aron dili maunsa sa mga bato ang imong mga tiil.
13. Tumban mo ang mga liyon ug mga bitin,
mga mapintas nga liyon ug mga bitin nga malala.
14. Ang Dios nag-ingon, “Luwason ko kadtong nahigugma kanako,
ug panalipdan ko kadtong miila sa akong ngalan.
15. Sa dihang sangpiton ako nila, tubagon ko sila.
Mag-uban ako kanila sa dihang sila anaa sa kalisdanan.
Luwason ko sila ug pasidunggan.
16. Gantihan ko silag taas nga kinabuhi
ug luwason ko gayod sila.”
Mga Saad sa Salmo 91 gikan sa Diyos
  1. "Ako siyang luwason..." (pagluwas, hinungdan sa pag-ikyas)
  2. "Ako siyang panalipdan..." (gibutang siya sa taas nga dapit)
  3. "Ako siyang tubagon..." (tubag sa, pagsulti)
  4. "Ako magauban kaniya sa kasamok..." (sa mga kasakit, sa kagul-anan)
  5. "Itugyan ko siya..." (rescue, to bring into safety)
  6. "ug pasidunggi siya..." (aron mahimong adunahan, kusgan, bug-at sa dungog)
  7. "Sa taas nga kinabuhi tagbawon ko siya..." (aron adunay kaabunda sa panaw)
  8. "ug ipakita kaniya ang akong kaluwasan." (Pakitaa siya sa akong kaluwasan ug kadaugan)
Adunay dakong panalangin samtang kita mangita sa Dios, ug mopili sa paglakaw sa Iyang mga dalan. Taliwala sa dakong kangitngit niining kalibotana, ang pagkinabuhi niining tanan nga wala ang Iyang Kamatuoran ug kagawasan, mahisama sa paglunang sa gahong. Wala’y daghang paglaum nga makit-an didto. Ang kamatuoran mao, kini nga kalibutan ngitngit sa mga henerasyon, sukad nga ang sala unang misulod sa yuta sa pagsirit sa mga bakak sa kaaway.

Apan ang mga pahinumdom sa Dios sigurado, lig-on, ug tinuod, nagpasalig kanato nga sa tanan nga atong giagian niini nga panaw, ang Iyang tawag kanunay nga mobangon sa itaas. Gipahinumdoman niya kita nga wala kita mag-inusara. Ug bisan wala Siya mag-ingon nga dili kita mag-atubang sa lisud nga mga panahon, Siya nag-ingon nga Siya magauban kanato niini, magluwas kanato, ug modan-ag sa Iyang pabor kanato.
= SHOW YOUR REACTION =

GOD BLESS US ! ! !
Comments area on Salmo 91 Bisaya

Post a Comment

Sort by Latest Comments

Previous Post Next Post

Contact Form